中新网7月1日电 日本外务省官员6月30日表示,日本外务省将于8月上旬之前,在网页上登载教科书中部分内容的中文和韩语译文。
据日本共同社报道,此前,日本外务省曾在其网页上用三种语言解释日本的教科书审定制度后。
此次准备翻译公开的教科书为八个出版社出版的初中历史教科书中的相关内容,遭到中韩强烈批判的扶桑社历史教科书也在其中。据悉,相关内容将刊登在委托公司的网页上,外务省的网页上也将与其链接。
另悉,韩国平泽市等地的6个民间团体于6月30日来到日本爱媛县政府及松山市政府,要求不要采用由“新教科书编撰会”主导的中学历史教科书(扶桑社出版)。韩国平泽市与日本松山市是友好城市。